♠세상사는 이야기(코람데오)♠

모든 동물은 그 동류를 사랑하고...(집회서에서)

비타민님 2014. 3. 5. 20:15
VITAMIN

- <Para aquellos que sueñan con una vida feliz> -

Que te diviertas y feliz día a día!. Vitamin-Argentina

[15]모든 동물은 동류를 사랑하고

인간은 누구나 자기 이웃을 사랑한다.

[16]모든 짐승은 동류와 어울리고

모든 인간은 비슷한 사람들끼리 어울린다.

[17]이리와 양이 어떻게 서로 짝이 있으며

하느님을 공경하는 사람과 죄인이 어떻게 친할 있겠는가?

[18]늑대와 개가 어떻게 평화롭게 있으며

부자와 가난한 자가 어떻게 화평하게 있겠는가?

[19]나귀가 광야에서 사자의 밥이듯, 가난한 자는 부자의 밥이다.

[20]오만한 자들이 겸손을 싫어하듯, 부자는 가난한 자를 싫어한다.

[21]부자가 비틀거리면 친구들이 붙들어 주지만,

가난한 자가 넘어지면 친구들은 그를 걷어찬다.

[22]부자가 미끄러지면 많은 사람이 그를 부축해 주고

허튼소리를 하더라도 오히려 그를 찬양한다.

그러나 가난한 자가 미끄러지면 사람들은 그를 나무라고

이치에 맞는 말을 하여도 아무도 들어 주지 않는다.

[23]부자가 말하면 모두가 조용히 듣고

하늘 끝가지 그의 말을 치켜 올린다.

그러나 가난한 자가 입을 열면 "저게 누구냐?" 말하며

귀에 거슬리는 말을 하면 그를 짓밟는다.

[24]죄에 물들지 않은 재산이라야 좋은 것이다.

그러나 하느님을 공경하지 않는 자들은

가난을 언제나 악으로 생각한다.

[25]사람의 얼굴은 마음에 따라서 좋게도 나쁘게도 변하여

[26]마음이 기쁘면 얼굴이 명랑해진다.

그러나 격언을 만들어 때는 고심이 뒤따른다.

 

Eclesiástico Cap.13 15-26

 

Cada oveja, con su pareja

15-16 Los animales y la gente

quieren a los de su misma especie.

17 No se juntan el lobo y el cordero,

ni tampoco el malo y el bueno.

18 No conviven el perro y la hiena,

ni tampoco el rico y el pobre.

19 Los leones se comen a los burros,

y los ricos devoran a los pobres.

20 Los orgullosos odian a los humildes

y los ricos, a los pobres.

 

21-22 Cuando algún rico tropieza,

todos corren a ayudarlo;

pero cuando tropieza un pobre

hasta sus amigos lo empujan.

 

El rico insulta a todos,

y todo el mundo lo alaba;

pero al pobre, aunque hable bien,

todo el mundo lo critica.

 

23 El rico habla y todos lo escuchan;

pero habla el pobre y todos se preguntan:

«¿Y a éste, quién lo conoce?»

Y si llega a tropezar,

todavía hay quienes lo empujan.

 

24 Es bueno tener dinero,

cuando se gana honradamente.

 

El malvado piensa

que ser pobre es una desgracia.

 

La alegría y la tristeza

25 La alegría y la tristeza

se reflejan en la cara.

26 La cara alegre es el reflejo

de un corazón feliz,

pero el rostro cansado es reflejo

de una mente preocupada.